Încarc Evenimente

« Toate Evenimente

  • Acest eveniment a trecut.

[RAPORT] Vocea străinilor românofoni ed. a III-a

aprilie 1, 2023

În data de 1 aprilie 2023, a avut loc „Vocea străinilor românofoni ediția a treia” în format hibrid la sediul NTT DATA și pe Zoom.
Acest eveniment a fost inițiat de CCJUBB. Pentru prezentatorii străini este o oportunitate bună de a-și exprima dragostea față de cultura românească în limba română, iar pentru spectatorii români este o oportunitate prin care li se va reaminti importanța limbii lor materne și de a realiza că sunt mulți iubitori ai culturii românești în străinătate.
Au participat aproape 35 de persoane în prezență și 40 de persoane online. Numărul total al participanților a fost în jur de 80. Moderatoarea evenimentului a fost lect. univ . dr. Diana Vîlcu, iar Laurențiu Chiriac a interpretat toate prezentările în limba japoneză. Elevii de la Colegiul Național Emil Racoviță au fost parte din invitații noștri.
Evenimentul a început cu un cuvânt inaugural din partea prodecanului Facultății de Litere, conf. univ. dr. Monika Fekete. Apoi conf. univ. dr. Elena Platon a prezentat istoria și dezvoltarea departamentului de limbă, cultură și civilizație românească în ultimii ani. După aceea, dna Watanabe Eri, ambasadoare de bună-voință a României și o actriță foarte renumită, a povestit în limba română amintirea ei din prima călătorie în România. Dr. Yusuke Sumi, directorul Centrului Cultural Japonez al UBB, a încheiat partea inaugurală vorbind despre importanța limbii materne și studierea ei.
Primul prezentator a fost E. S. Hiroshi Ueda, ambasadorul Japoniei în România, care este un iubitor al României. El a povestit despre impresia asupra românilor, care l-au primit cu inima călduroasă și prietenoasă. Excelența Sa simte marele potențialele al poporului și crede că țara se va dezvolta și mai mult.
Maruyama Sakura, studentă japoneză a Universității Al. Ioan Cuza din Iași, a prezentat concertul de tobe tradiționale japoneze, pe care l-a organizat recent la Iași împreună cu CCJUBB și cu patronajul Ambasadei Japoniei. Urmează să facă un concert în orașul din care vine, Shizuoka, invitând muzicieni din Iași. Evenimentul în care se va implica și primăria Iași va avea loc vara aceasta.
Radoslav Ivanov din Bulgaria a povestit cum a învățat limba japoneză: În timpul pandemiei a început cu o aplicație prin care a făcut cunoștință cu o româncă. Pentru ea a venit în România la studii și acum locuiesc împreună, fiind logodiți. Acum limba japoneză este cel mai mare dușman al limbii materne a logodnicei, deoarece acum româna reprezinta o prioritate.
Michael Oosthuizen din Africa de Sud a avut oportunitate de a veni în România, pe care nu o cunoștea deloc înainte. La prima vizită a fost surprins, văzând o fată plimbându-se singură pe stradă, lucru care nu se întâmplă în țara lui deoarece este periculos. Având multe experiențe bune, România necunoscută acum este a doua lui casă.
Fabrizio Bernini din Italia a povestit de ce a hotărât să trăiască în România. A descoperit multe lucruri interesante, care nu se găsesc în Italia, deși este o țară „înrudită” cu România. Și-a încheiat prezentarea spunând „Penteu înțelegere un popor, trebuie mai întâi să îi înțelegi limba.”
Haruna Sato, fostă studentă a Universității Kobe, care a studiat limba română la UBB, a prezentat floarea simbolică a Japoniei „sakura” și tradiția ei. Haruna a fost singura prezentatoare care a participat constant la acest eveniment încă de la prima ediție.
Sarah David din SUA a făcut o prezentare impresionantă despre destinul ei: Străbunica născută într-o zonă săracă în Iași a plecat spre America, singură și curajoasă, talentată în croitorie, și s-a stabilit acolo. Sarah, strănepoata ei, peste un secol, s-a întors în țara natală a străbunicii și acum locuiește în Iași.
Nikolay Paskalev din Bulgaria este lector de limba bulgară la Universitatea din București. România este o țară învecinată cu Bulgaria și credea că nu sunt mari diferențe culturale. Dar începând să trăiască aici, a descoperit multe lucruri diferite. Făcând o comparație lingvistică, ne-a prezentat omonime interesante dintre limba română și bulgară.
Eimi Kawase din Japonia, care a studiat un an la București, a prezentat o carte pentru copii din Franța „Histoire de Julie qui avait une ombre de garçon (Povestea lui Julie, care avea umbra de băiat)”. A fost o temă care ne face să ne gândim la identitatea omului.
Yulia Vrableuskaya din Republica Belarus urmează să studieze la Universitatea de Artă și Design după anul pregătitor de limba română. A participat la un concurs dedicat lui Constantin Brâncuși și a câștigat locul întâi la pictură. Arătând operele lui Brâncuși, nu numai cele avant-garde, ci și cele clasice, mai puțin cunoscute, ne-a prezentat viața lui aventuroasă.
Fumiko Sakuraoka este cunoscută în Japonia ca naistă. A prezentat potențialul naiului, spunând că sunt mulți fani ai naiului în lume, care învață tehnicile românești. Speră că nu numai în alte țări, ci și în România să crească numărului celor care cântă la nai. Tradiția românească trebuie practicată și păstrată de români.
Fatima Elarachi din Maroc a venit în România pentru a deveni doctor. În limba română uimitor de fluentă ne-a povestit de ce îi place să fie în România. A prezentat lucrurile minunate din România, făcând și comparație cu cele din Maroc.
Organizatorii au primit multe feedback-uri pozitive. Vă mulțumim tuturor pentru prezență și sperăm să ne vedem și la următoarea ediție!

Detalii

Dată:
aprilie 1, 2023